18 أكتوبر 1982 وفاة رائد الترجمة.. محمد أمين البستكي

لـ

من أبرز رواد الترجمة على مستوى الخليج العربي. ولد بمسقط عام 1915، وتلقى فيها علومه الأساسية التي كانت محصورة في تلك الفترة إلى حد ما بعلوم الدين الإسلامي واللغة العربية، إلا أن الاهتمامات الثقافية لصاحب السيرة كانت أوسع من هذين المجالين، فاعتمد على نفسه في سبيل إثراء شغفه المعرفي بشتى الوسائل ما أكسبه ثقافة رفيعة المستوى، وبفضل هذه الملكة التي اكتسبها فقد عُيّن بالقنصلية البريطانية في مسقط، فعمل في الفترة التي تزامنت مع الحرب العالمية الثانية، ثم وقع خلاف بينه وبين القنصل البريطاني وما لبث أن تطور هذا الخلاف إلى مشادة كلامية، وخوفا من انتقام القنصل البريطاني غادر البستكي السلطنة وهرب إلى باكستان، حيث عمل في وزارة الإعلام مترجما للكتب من الانجليزية إلى العربية. ومن باكستان سافر إلى القاهرة.
شهد كل من اتصل به وتعامل معه عن قرب بغزارة المعرفة وسعة الثقافة وعمق التفكير، وكان من أوائل المهتمين بترجمة المؤلفات المتخصصة بتاريخ عمان. وبلغ عدد الكتب التي قام بترجمتها 22 كتابا.

0 1524 18 أكتوبر, 2016 ذاكرة وطن - أكتوبر أكتوبر 18, 2016

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.