ليست هناك قصيدة تعلن عن نفسها. هذا ما يمكن استخلاصه عبر دراسة عشرات القصائد الحديثة، سواء ما ظهر...
ارشيف الكاتب محمد حلمي الريشة
مَاسَايُو كْوِيكِي …قَصَائِدُ مُخْتَارَةٌ
ترجم القصائد: د. محمَّد حِلمي الرِّيشة شاعرة وروائية من اليابان، ولدت في طوكيو في (17/7/1959). فازت...
نزولُ النَّهرِ مرَّتيْن
“الشِّعرُ هوَ الصَّوتُ الَّذي تُصدِرهُ لغةٌ حينَ تفرُّ إِلى أُخرى.” (إِيلينْ إِيكُويْ)...
جلوريا صوفيا
ليلٌ صامتُ . ليلٌ أَبديٌّ . ليلٌ شِعريٌّ ولدت الشاعرة جلوريا صوفيا في مدينة “برايا” في...
قصيدتانِ للشَّاعرةِ الأَلبانيَّةِ جوليانا مِهْمِتِي
“لحظةٌ سحريَّةٌ” و”هروبٌ” ترجمةُ: د. محمَّد حِلمي الرِّيشة* ولدت جوليانا...
مارسيا باتيستا راموس
خمسُ قصائدَ ترجمةُ: محمَّد حِلمي الرِّيشة* مارسيا باتيستا راموس: برازيليّة. نالت شهادة في الفلسفة...
هيلين كاردونا خمسُ قصائدَ
ترجمة: د. محمد حلمي الريشة* هيلين كاردونا: شاعرةٌ، ومترجمةٌ أدبيَّةٌ، وممثِّلةٌ. مؤلِّفةُ Dreaming...

